Shake: meaning, definitions and examples
🤝
shake
[ ʃeɪk ]
Translations
Translations of the word "shake" in other languages:
🇵🇹 sacudir
- agitar
- tremer
🇮🇳 हिलाना
- काँपना
- झटका देना
🇩🇪 schütteln
- zittern
- erschüttern
🇮🇩 mengguncang
- mengocok
- gemetar
🇺🇦 трясти
- тремтіти
- струшувати
🇵🇱 potrząsać
- drżeć
- wstrząsnąć
🇯🇵 揺れる (yureru)
- 振る (furu)
- シェイク (sheiku)
🇫🇷 secouer
- trembler
- agiter
🇪🇸 sacudir
- temblar
- agitar
🇹🇷 sallamak
- titremek
- sarsmak
🇰🇷 흔들다 (heundeulda)
- 떨다 (tteolda)
- 흔들리다 (heundeullida)
🇸🇦 يهز (yahuz)
- يرتجف (yartajif)
- يهتز (yahtazz)
🇨🇿 třást
- třepat
- zatřást
🇸🇰 triasť
- tras
- zatriasť
🇨🇳 摇动 (yáodòng)
- 发抖 (fādǒu)
- 震动 (zhèndòng)
🇸🇮 tresenje
- stresati
- trepetati
🇮🇸 hrista
- skjálfa
- titra
🇰🇿 сілкілеу
- дірілдеу
- шайқау
🇬🇪 გადაქნევა (gadakneva)
- კანკალი (kankali)
- შერყევა (sherqeva)
🇦🇿 sallamaq
- titrəmək
- silkələmək
🇲🇽 sacudir
- temblar
- agitar
Etymology
The word 'shake' originated from Old English 'sceacan', which means 'move something quickly to and fro'. Over time, the word evolved to its current form with various meanings. In the 17th century, 'shake' was also used to describe a kind of drink. Today, 'shake' is commonly used to describe both a physical movement and a type of beverage.
See also: shakedown, shaker, shakes, shakily, shakiness, shaking, shakingly, shaky, unshakeable.
Word Frequency Rank
At #5,493 in frequency, this word belongs to advanced vocabulary. It's less common than core vocabulary but important for sophisticated expression.
- ...
- 5490 grammar
- 5491 decomposition
- 5492 affidavit
- 5493 shake
- 5494 treasury
- 5495 organizing
- 5496 architectural
- ...