Shake: meaning, definitions and examples
🤝
shake
[ ʃeɪk ]
hand movement
To move quickly up and down or from side to side in short, quick movements.
Synonyms
jiggle, quiver, tremble, vibrate.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
shake |
General term for making quick short movements back and forth. Can be used for both objects and emotions.
|
quiver |
Suggests a slight, trembling movement, often due to emotion such as fear or excitement. Usually associated with living beings.
|
tremble |
Implies a more intense, often visible shaking caused by strong emotion or cold. Often has a connotation of fear or weakness.
|
jiggle |
Implies a small, rapid, and more erratic motion. Typically used for minor, playful, or inconsequential movements.
|
vibrate |
Refers to a steady, continuous movement back and forth, commonly used for machinery or electronics.
|
Examples of usage
- He shook his head in disbelief.
- The earthquake shook the entire city.
- She shook the bottle before opening it.
drink
A cold, sweet, frothy drink made of milk, flavoring, and sometimes ice cream, shaken together.
Synonyms
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
shake |
This can refer to a general blended drink or a flavored drink made by mixing milk, ice cream, and often additional ingredients.
|
milkshake |
A traditional word for a cold, creamy drink made from milk, ice cream, and flavorings. It's often associated with American diners.
|
smoothie |
A thick, blended beverage usually made from fruits, vegetables, and other ingredients like yogurt, milk, or protein powder. It is often considered a healthier option.
|
frappe |
Typically used in New England (USA) to refer to a milkshake, often a thicker version. It can also refer to a chilled coffee drink in some regions.
|
Examples of usage
- I ordered a strawberry shake at the diner.
- She loves to have a chocolate shake after dinner.
Translations
Translations of the word "shake" in other languages:
🇵🇹 sacudir
- agitar
- tremer
🇮🇳 हिलाना
- काँपना
- झटका देना
🇩🇪 schütteln
- zittern
- erschüttern
🇮🇩 mengguncang
- mengocok
- gemetar
🇺🇦 трясти
- тремтіти
- струшувати
🇵🇱 potrząsać
- drżeć
- wstrząsnąć
🇯🇵 揺れる (yureru)
- 振る (furu)
- シェイク (sheiku)
🇫🇷 secouer
- trembler
- agiter
🇪🇸 sacudir
- temblar
- agitar
🇹🇷 sallamak
- titremek
- sarsmak
🇰🇷 흔들다 (heundeulda)
- 떨다 (tteolda)
- 흔들리다 (heundeullida)
🇸🇦 يهز (yahuz)
- يرتجف (yartajif)
- يهتز (yahtazz)
🇨🇿 třást
- třepat
- zatřást
🇸🇰 triasť
- tras
- zatriasť
🇨🇳 摇动 (yáodòng)
- 发抖 (fādǒu)
- 震动 (zhèndòng)
🇸🇮 tresenje
- stresati
- trepetati
🇮🇸 hrista
- skjálfa
- titra
🇰🇿 сілкілеу
- дірілдеу
- шайқау
🇬🇪 გადაქნევა (gadakneva)
- კანკალი (kankali)
- შერყევა (sherqeva)
🇦🇿 sallamaq
- titrəmək
- silkələmək
🇲🇽 sacudir
- temblar
- agitar
Etymology
The word 'shake' originated from Old English 'sceacan', which means 'move something quickly to and fro'. Over time, the word evolved to its current form with various meanings. In the 17th century, 'shake' was also used to describe a kind of drink. Today, 'shake' is commonly used to describe both a physical movement and a type of beverage.
See also: shakedown, shaker, shakes, shakily, shakiness, shaking, shakingly, shaky, unshakeable.
Word Frequency Rank
At #5,493 in frequency, this word belongs to advanced vocabulary. It's less common than core vocabulary but important for sophisticated expression.
- ...
- 5490 grammar
- 5491 decomposition
- 5492 affidavit
- 5493 shake
- 5494 treasury
- 5495 organizing
- 5496 architectural
- ...