Traducing: meaning, definitions and examples

🗣️
Add to dictionary

traducing

 

[ trəˈdjuːsɪŋ ]

Verb
Context #1 | Verb

language translation

Traducing refers to the act of misrepresenting or maligning someone in a way that brings about disgrace. It involves the deliberate spreading of false information to damage an individual's reputation. In literature, traducing may refer to the act of translating a piece of work, particularly in a manner that distorts the original intent or meaning. This term can also imply betrayal or betrayal of trust, especially in contexts where loyalty is expected.

Synonyms

defaming, disparaging, libeling, maligning, slandering.

Examples of usage

  • He was traducing his colleague to gain favor with the boss.
  • The artist accused the critic of traducing her work.
  • She feared that traducing her friend would come back to haunt her.
  • The newspaper was sued for traducing the politician's character.

Translations

Translations of the word "traducing" in other languages:

🇵🇹 traduzindo

🇮🇳 अनुवाद करना

🇩🇪 übersetzen

🇮🇩 menerjemahkan

🇺🇦 перекладаючи

🇵🇱 tłumaczenie

🇯🇵 翻訳する

🇫🇷 traduire

🇪🇸 traduciendo

🇹🇷 çevirme

🇰🇷 번역하다

🇸🇦 ترجمة

🇨🇿 překlad

🇸🇰 preklad

🇨🇳 翻译

🇸🇮 prevajanje

🇮🇸 þýða

🇰🇿 аударма

🇬🇪 თარგმნა

🇦🇿 tərcümə

🇲🇽 traduciendo

Etymology

The term 'traducing' derives from the Latin word 'traducere', which means 'to lead across' or 'to transfer'. This Latin term is composed of two parts: 'trans', meaning 'across', and 'ducere', meaning 'to lead'. The word evolved in Middle English and was adapted to mean 'to bring into disgrace' or 'to malign'. Traducing in its modern sense often carries a legal connotation, where individuals may take action against others for defamation or slanderous remarks. Throughout history, the act of translating works has faced scrutiny, particularly regarding fidelity to the original text, which is captured in the connotation of the word where misrepresentation could lead to cultural misunderstandings. As language and expression have evolved, so has the interpretation of traducing, reflecting broader societal views on communication, trust, and reputation.

Word Frequency Rank

Ranking #39,682, this word is encountered relatively rarely in everyday English. It might appear in literary works or specialized texts but isn't essential for general communication.