Traduced: meaning, definitions and examples

🗣️
Add to dictionary

traduced

 

[ trəˈdjuːs ]

Verb
Context #1 | Verb

slander, defame

To traduce someone is to speak maliciously or falsely about them, often leading to defamation or slander. This term implies a deliberate intent to harm someone's reputation through false statements.

Synonyms

defame, disparage, libel, malign, slander.

Examples of usage

  • The journalist was accused of trying to traduce the politician's character.
  • His reputation was traduced by the rumors spread in the media.
  • She felt deeply hurt by the accusations that traduced her integrity.
  • He was traduced in public, leading to a loss of respect amongst peers.

Translations

Translations of the word "traduced" in other languages:

🇵🇹 traduzido

🇮🇳 अनुवादित

🇩🇪 übersetzt

🇮🇩 diterjemahkan

🇺🇦 перекладений

🇵🇱 przetłumaczony

🇯🇵 翻訳された

🇫🇷 traduit

🇪🇸 traducido

🇹🇷 telif edilmiş

🇰🇷 번역된

🇸🇦 مترجم

🇨🇿 přeložený

🇸🇰 preložený

🇨🇳 翻译的

🇸🇮 preveden

🇮🇸 þýttur

🇰🇿 аударылған

🇬🇪 თარგმნილი

🇦🇿 tərcümə olunmuş

🇲🇽 traducido

Etymology

The term 'traduced' originates from the Latin word 'traducere', which means 'to lead across' or 'to bring to light'. It is derived from 'trans-', meaning 'across', and 'ducere', meaning 'to lead'. The original meaning pertained to leading someone out for a public display, which over time evolved into a more negative connotation that involves bringing someone's faults or misdeeds to public attention, particularly in a misleading or defamatory manner. The term has been in use since the late 14th century in the English language, capturing the essence of verbal attacks on someone's character. As societies progressed, the implications of the word became more pronounced, marking its use as a tool for political and social weaponry.

Word Frequency Rank

This word's position of #34,458 indicates it's among the more rare English words. While understanding it broadens your vocabulary, focus on more common words first.