Blush: meaning, definitions and examples
😊
blush
[blʌʃ ]
Definitions
intransitive
To become red in the face, especially from modesty, embarrassment, or shame.
Synonyms
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
blush |
This word is often used to describe a light red or pink color on someone's face, typically due to feelings of embarrassment, shyness, or even slight happiness.
|
flush |
Flush can describe a face that becomes red due to sudden emotions such as excitement or exertion. It is also used to indicate a rich supply of something.
|
redden |
Redden means to turn red or become red. It is often used in contexts where something physically changes color, either due to emotion or temperature.
|
crimson |
Crimson refers to a deep, rich red color. It can describe someone’s face but is more often used to describe the color itself, usually in literary or poetic contexts.
|
Examples of usage
- She blushed when he complimented her beauty.
- I could feel myself blushing as all eyes turned towards me.
countable
A reddening of the face, typically from embarrassment or shame.
Synonyms
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
blush |
Used in the same manner as the previous 'blush,' emphasizing the physical reaction of turning red.
|
flush |
Often describes a sudden reddening of the face or skin, usually due to strong emotions like anger, excitement, or exertion. It can have a slightly negative connotation.
|
color |
This is a more general term and can refer to changes in facial color from various emotions such as anger, embarrassment, or excitement.
|
glow |
Usually refers to a warm, healthy redness or brightness in someone's face, often due to happiness or good health. It has a positive connotation.
|
Examples of usage
- Her face turned a deep shade of blush.
- She tried to hide her blush with a smile.
Interesting Facts
Etymology
- The word 'blush' comes from the Old English 'blēosian,' which means 'to glow' or 'to become red.'
- In Middle English, it was spelled 'bluschen,' showing that the word has evolved but kept its meaning related to color change.
- Its roots can be traced back to the Proto-Germanic word 'blusōną', highlighting its long-standing presence in language.
Psychology
- Blushing is often a physiological response to embarrassment, revealing vulnerability and social awareness.
- Some studies suggest that people who blush may be perceived as more trustworthy and approachable by others.
- Blushing can also occur with feelings of excitement or happy surprises, showcasing a wide range of emotions.
Cultural Significance
- In many cultures, blushing is associated with innocence and shyness, making it a charming trait in social interactions.
- In Japan, the act of blushing is often romantically depicted in anime and manga, highlighting emotion and character depth.
- Historical literature portrays blushing as a sign of virtue, often seen in classic romances to indicate emotional sincerity.
Medical Aspects
- Blushing is caused by the dilation of blood vessels near the surface of the skin, increased by feelings of embarrassment or excitement.
- Conditions like rosacea can cause excessive blushing; it's important to differentiate between normal and exaggerated responses.
- Some individuals experience 'idiopathic craniofacial erythema', an uncommon condition where blushing is triggered even without embarrassment.
Literature
- Blush has been used as a metaphor in poetry, symbolizing love, relationships, and the complexity of human emotion.
- In Shakespeare’s plays, the word describes both the physical reaction of characters and deeper emotional truths.
- Contemporary fiction often uses blushing to illustrate character dynamics and development, making it a popular literary device.
Translations
Translations of the word "blush" in other languages:
🇵🇹 corar
- ruborizar
- enrubescer
🇮🇳 लज्जा से लाल होना
- शर्माना
- गुलाबी होना
🇩🇪 erröten
- rot werden
- schamhaft erröten
🇮🇩 memerah
- tersipu-sipu
- bersemu merah
🇺🇦 червоніти
- засоромитися
- рум’яніти
🇵🇱 rumienić się
- czerwienić się
- zawstydzać się
🇯🇵 赤面する (sekimen suru)
🇫🇷 rougir
- se farder
- avoir des rougeurs
🇪🇸 sonrojarse
- ruborizarse
- enrojecer
🇹🇷 kızarmak
- utanmak
- mahcup olmak
🇰🇷 얼굴을 붉히다 (eolgul-eul bulkhida)
🇸🇦 يحمّر خجلاً (yahmar khajalan)
🇨🇿 zčervenat
- červenat se
- stydět se
🇸🇰 červenať sa
- začervenať sa
- hanbiť sa
🇨🇳 脸红 (liǎn hóng)
🇸🇮 zardevati
- pordeti
- sramovati se
🇮🇸 roðna
🇰🇿 ұялу
🇬🇪 სირცხვილით გაწითლება (sirtskhvilit gats'itleba)
🇦🇿 qızarmaq
- utanmaq
- qızartı olmaq
🇲🇽 sonrojarse
- ruborizarse
- enrojecer
Word Frequency Rank
Ranked #11,278, this word falls into high-advanced vocabulary. It appears less frequently but is valuable for expressing precise meanings in specific contexts.
- ...
- 11275 approximated
- 11276 polarity
- 11277 repository
- 11278 blush
- 11279 scroll
- 11280 whisky
- 11281 speculate
- ...