Wish: meaning, definitions and examples
🌠
wish
[wɪʃ ]
Definitions
wanting something to happen
To feel or express a strong desire or hope for something that is not easily attainable; to want something that cannot or probably will not happen.
Synonyms
crave, desire, hope, long for, yearn for.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
wish |
Used for expressing a desire for something to happen, often in a polite, hopeful, or formal context.
|
desire |
Used for expressing a strong feeling of wanting something or someone, often with an implication of long-term or deep yearning.
|
hope |
Used when expressing a wish for something to happen, generally with a positive and optimistic connotation.
|
long for |
Used when expressing a strong, often emotional, desire for something that feels out of reach or that has been absent for a long time.
|
crave |
Used when referring to a strong, often physical, desire for something, particularly food or certain experiences.
|
yearn for |
Used when expressing a deep emotional desire, often with a sense of sadness or pain attached to it.
|
Examples of usage
- I wish I could travel the world.
- She wished for a better future for her children.
- He wished he had studied harder for the exam.
- They wished the rain would stop so they could go outside.
- We all wish for peace in the world.
a desire or hope for something
A desire or hope for something to happen or be true.
Synonyms
ambition, aspiration, desire, dream, hope.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
wish |
Used for expressing a want or hope for something that may be unlikely or impossible.
|
desire |
Used for a strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.
|
hope |
Used when expressing a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen.
|
dream |
Used to describe a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep, or a cherished ideal, goal, or aspiration that one might hope to achieve.
|
aspiration |
Used to describe a hope or ambition of achieving something great or significant in the long term.
|
ambition |
Used when talking about a strong desire to achieve something, typically requiring hard work and determination.
|
Examples of usage
- My wish is to be successful in my career.
- She made a wish upon a shooting star.
- His wish came true when he won the lottery.
- I have a wish to travel to every continent.
- Their wishes for a bright future were finally realized.
Interesting Facts
Etymology
- The word 'wish' comes from the Old English word 'wyscan', which means to desire or want.
- In medieval times, the word was often linked with magic and folklore, where wishes were made upon stars or through incantations.
Pop Culture
- Wishing well scenes are a popular trope in fairy tales, where characters throw coins to grant their wishes.
- Many songs, like 'I Wish' by Stevie Wonder, express the deep emotions tied to longing and desire.
Psychology
- Research shows that making a wish can activate positive thinking and enhance feelings of hope.
- Wishes can reflect our innermost desires, often revealing what we value most in life.
Philosophy
- Philosophers have often debated the nature of wishes as they relate to personal freedom and the essence of human desire.
- The concept of wishing touches on the idea of the 'wishful thinker', who believes in a better future despite present challenges.
Literature
- Wishes often serve as pivotal plot devices in literature, leading characters on quests or journeys for fulfillment.
- Famous stories like 'Aladdin' revolve around the granting of wishes, showcasing the balance between desire and consequence.
Translations
Translations of the word "wish" in other languages:
🇵🇹 desejo
- vontade
- desejo
🇮🇳 इच्छा
- कामना
- अभिलाषा
🇩🇪 Wunsch
- Verlangen
- Sehnsucht
🇮🇩 keinginan
- harapan
- cita-cita
🇺🇦 бажання
- прагнення
- мрія
🇵🇱 życzenie
- pragnienie
- marzenie
🇯🇵 願望 (がんぼう)
- 希望 (きぼう)
- 望み (のぞみ)
🇫🇷 souhait
- désir
- vœu
🇪🇸 deseo
- anhelo
- aspiración
🇹🇷 istek
- arzu
- dilek
🇰🇷 소원 (소원)
- 바람 (바람)
- 희망 (희망)
🇸🇦 رغبة
- أمنية
- تمنٍ
🇨🇿 přání
- touha
- přání
🇸🇰 želanie
- túžba
- prianie
🇨🇳 愿望 (yuànwàng)
- 希望 (xīwàng)
- 期望 (qīwàng)
🇸🇮 želja
- hrepenenje
- željenje
🇮🇸 ósk
- löngun
- þrá
🇰🇿 тілек
- қалау
- арман
🇬🇪 სურვილი
- ნატვრა
- დამშვიდობება
🇦🇿 arzu
- istək
- dilək
🇲🇽 deseo
- anhelo
- aspiración
Word Frequency Rank
At #968 in the frequency ranking, this word is highly important for effective communication. It's commonly used in daily situations and should be prioritized in your vocabulary building.
- ...
- 965 cover
- 966 chief
- 967 student
- 968 wish
- 969 principles
- 970 containing
- 971 essential
- ...