Troth: meaning, definitions and examples

๐Ÿ’
Add to dictionary

troth

 

[ troสŠฮธ ]

Noun
Context #1 | Noun

in a relationship

a solemn pledge of fidelity; betrothal.

Synonyms

pledge, promise, vow.

Which Synonym Should You Choose?

arrow down
Word Description / Examples
troth

Used in historical or literary contexts, often related to marriage or a solemn promise.

  • She pledged her troth to him in a solemn ceremony
vow

Usually used in formal or solemn situations, such as weddings or important personal commitments.

  • They exchanged vows during the wedding ceremony
promise

Commonly used in everyday speech to indicate a commitment to do something in the future.

  • I promise to call you as soon as I arrive
pledge

Used when making a serious commitment or guarantee, often in formal situations or agreements.

  • The donors made a pledge to support the charity for five years

Examples of usage

  • They exchanged troths in a private ceremony.
  • The couple's troth was sealed with a kiss.
Context #2 | Noun

historical

loyalty or faithfulness to a person or promise.

Synonyms

allegiance, devotion, fidelity.

Which Synonym Should You Choose?

arrow down
Word Description / Examples
troth

Used primarily in historical or literary contexts to express a solemn pledge or faithfulness. This word is often associated with old-fashioned or romantic settings.

  • 'I pledge thee my troth,' he said with a deep bow
fidelity

Used to express faithfulness and accuracy, often in the context of relationships, data, or reproductions. This word is common in discussions about marriage, technology, and products.

  • His fidelity to his spouse was never in question
  • The audio fidelity of this new music system is remarkable
allegiance

Used in formal or serious situations to express loyalty or commitment to a country, leader, or cause. Often found in political, military, and civic contexts.

  • Every citizen is required to swear allegiance to the national flag
devotion

Used to express deep love, commitment, or enthusiasm for a person, cause, or activity. This word conveys strong emotional attachment and is often found in personal, religious, or passionate contexts.

  • Her devotion to her family is truly inspiring

Examples of usage

  • He remained true to his troth despite the challenges.
  • The knight's troth to his king was unwavering.

Translations

Translations of the word "troth" in other languages:

๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น fidelidade

๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ณ เคธเคšเฅเคšเคพเคˆ

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Treue

๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฉ kesetiaan

๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ ะฒั–ั€ะฝั–ัั‚ัŒ

๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฑ wiernoล›ฤ‡

๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต ๅฟ ่ช ๅฟƒ (ใกใ‚…ใ†ใ›ใ„ใ—ใ‚“)

๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท fidรฉlitรฉ

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ fidelidad

๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ท sadakat

๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท ์ถฉ์„ฑ (์ถฉ์„ฑ)

๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฆ ูˆู„ุงุก

๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฟ vฤ›rnost

๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฐ vernosลฅ

๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ณ ๅฟ ่ฏš (zhลngchรฉng)

๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ zvestoba

๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ธ tryggรฐ

๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฟ ะฐะดะฐะปะดั‹า›

๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ช แƒ”แƒ แƒ—แƒ’แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ

๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฟ sษ™daqษ™t

๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ fidelidad

Etymology

The word 'troth' has its origins in Old English, with the meaning of 'truth, loyalty, faithfulness'. It was commonly used in the context of marriage or solemn promises. Over time, the word evolved to represent a pledge of fidelity or loyalty, especially in a romantic or historical context. Today, 'troth' is a less common word, but it still carries the weight of commitment and faithfulness.

Word Frequency Rank

At rank #25,764, this word represents specialized academic or technical vocabulary. It's less frequently encountered but may be valuable in specific contexts.