Transliteration: meaning, definitions and examples
🔤
transliteration
[trænslɪtəˌreɪʃən ]
Definition
language conversion
Transliteration is the process of converting text from one script to another based on phonetic rather than semantic equivalence. It primarily concerns the representation of sounds, allowing one to read sounds of a language using the alphabet of another. This is often used when writing languages that use different writing systems, such as converting Cyrillic script into Latin script. Unlike translation, which conveys meaning, transliteration focuses on how the words are pronounced, making it useful for language learners and travelers.
Synonyms
phonetic spelling, script conversion.
Examples of usage
- The name 'Mikhail' is a transliteration of the Russian name 'Михаил'.
- In academic works, you might find the transliteration of Chinese characters into English letters.
- Transliteration helps when reading foreign names in a language you understand.
- Common transliterations can simplify understanding of complex scripts.
Interesting Facts
Etymology
- The term comes from the Latin word 'transliteratio,' which means 'a crossing over of letters.'
- It was coined in the late 19th century, becoming important for linguists and translators.
- The practice has roots in ancient scripts, where scribes would adapt texts into different alphabets.
Language Studies
- Transliteration differs from translation; the first focuses on letters, while the latter focuses on meaning.
- Some languages, like Mandarin, have specific systems (e.g., Pinyin) for transliterating their characters into the Latin alphabet.
- Using the same sounds in different scripts can make it easier for language learners to pronounce foreign words.
Technology
- Many software applications use transliteration to enable typing in different languages on a standard keyboard.
- Transliteration tools are commonly integrated into search engines to help users find terms in other scripts.
- Programming languages often require transliteration when handling text from different character encodings.
Cultural Significance
- Transliteration plays a critical role in cultural exchange, allowing names and terms from one culture to be recognized in another.
- It helps maintain the original phonetics of names and places, fostering understanding and respect for different languages.
- For example, the city of Jerusalem is transliterated into various languages, allowing people worldwide to recognize it.
Practical Applications
- Road signs in multilingual regions often use transliteration to aid travelers unfamiliar with the local language.
- Personal names are frequently transliterated in legal documents to maintain their pronunciation across languages.
- Academics, especially in linguistics and history, often rely on transliteration for accessing and studying ancient texts.
Translations
Translations of the word "transliteration" in other languages:
🇵🇹 transliteração
🇮🇳 ट्रांसलिटरेशन
🇩🇪 Transliteration
🇮🇩 transliterasi
🇺🇦 транслитерація
🇵🇱 transliteracja
🇯🇵 転写
🇫🇷 translittération
🇪🇸 transliteración
🇹🇷 transliterasyon
🇰🇷 전사
🇸🇦 نقحرة
🇨🇿 transliterace
🇸🇰 transliterácia
🇨🇳 音译
🇸🇮 transliteracija
🇮🇸 transliteration
🇰🇿 транслитерация
🇬🇪 ტრანსლიტერაცია
🇦🇿 transliterasiya
🇲🇽 transliteración