Softy: meaning, definitions and examples
๐
softy
[ หsษfti ]
informal
A person who is sensitive, gentle, or easily hurt emotionally.
Synonyms
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
softy |
Used informally to describe someone who is easily affected by emotions, often in a negative way to imply weakness.
|
sensitive |
Describes someone who easily feels emotions and is aware of the feelings of others, often used in both positive and negative contexts.
|
gentle |
Refers to someone who is kind, soft-hearted, and careful not to hurt others, usually in a positive sense.
|
emotional |
Describes someone who has strong feelings or who shows their feelings easily. It can be used both in positive and negative contexts.
|
Examples of usage
- She's such a softy, she cries at every sad movie.
- Don't be such a softy, stand up for yourself.
informal
A soft or weak person, especially in a competitive or challenging situation.
Synonyms
pushover, spineless, weakling.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
softy |
This word is often used to describe someone who is kind-hearted or easily influenced due to compassion. It has a slightly informal and affectionate tone.
|
weakling |
This term is used to describe someone who is physically or emotionally weak. It is often used in a derogatory way to point out someone's lack of strength.
|
pushover |
This term implies someone who is easily convinced or manipulated, usually due to a lack of assertiveness. It is often used in a slightly negative or dismissive way.
|
spineless |
This word is very negative, describing someone who lacks courage or strength of character. It implies cowardice and is used in situations where someone fails to stand up for themselves or others.
|
Examples of usage
- Don't be a softy, you need to toughen up to succeed in this industry.
- He's a softy when it comes to negotiations, always giving in too easily.
Translations
Translations of the word "softy" in other languages:
๐ต๐น mole
- macio
- suave
๐ฎ๐ณ เคจเคฐเคฎ
- เคฎเฅเคฒเคพเคฏเคฎ
- เคเฅเคฎเคฒ
๐ฉ๐ช weich
- sanft
- zart
๐ฎ๐ฉ lembut
๐บ๐ฆ ะผ'ัะบะธะน
๐ต๐ฑ miฤkki
๐ฏ๐ต ใใใใใ
- ใฝใใ
- ๆใใใ
๐ซ๐ท doux
- moelleux
- tendre
๐ช๐ธ blando
๐น๐ท yumuลak
๐ฐ๐ท ๋ถ๋๋ฌ์ด
๐ธ๐ฆ ูุงุนู
๐จ๐ฟ mฤkkรฝ
๐ธ๐ฐ mรคkkรฝ
๐จ๐ณ ่ฝฏ็
๐ธ๐ฎ mehak
๐ฎ๐ธ mjรบkur
๐ฐ๐ฟ ะถาฑะผัะฐา
๐ฌ๐ช แ แแแแ
๐ฆ๐ฟ yumลaq
๐ฒ๐ฝ blando
Etymology
The word 'softy' originated in the mid-19th century as a colloquial term to describe a person who is emotionally sensitive or gentle in nature. It is derived from the adjective 'soft,' which has been used to describe tenderness or delicacy since Middle English. Over time, 'softy' has evolved to also refer to someone who is perceived as weak or easily manipulated, especially in challenging situations.
See also: soft, softball, softbox, softcover, soften, softenable, softener, softening, softie, softly, softness, software.
Word Frequency Rank
Ranking #39,386, this word is encountered relatively rarely in everyday English. It might appear in literary works or specialized texts but isn't essential for general communication.
- ...
- 39383 gryphon
- 39384 foulard
- 39385 sleekly
- 39386 softy
- 39387 katydid
- 39388 zealousness
- 39389 touchiness
- ...