Localling: meaning, definitions and examples
🗺️
localling
[ ˈloʊkəlaɪz ]
Geographical focus
Localizing refers to the process of adapting a product or content to meet the language, cultural, and other requirements of a specific market. This often includes translating text and modifying images, formats, and other components to appeal to the local audience. Localizing extends beyond mere translation; it involves understanding the local culture, values, and expectations to ensure relevance and effectiveness.
Synonyms
adaptation, regionalization, translation.
Examples of usage
- The software company is focusing on localizing its applications for different regions.
- Effective localizing made the book much more relatable to its readers.
- Localizing marketing materials can greatly enhance consumer engagement.
Translations
Translations of the word "localling" in other languages:
🇵🇹 localização
🇮🇳 स्थानीयकरण
🇩🇪 Lokalisierung
🇮🇩 lokalisasi
🇺🇦 локалізація
🇵🇱 lokalizacja
🇯🇵 ローカリゼーション
🇫🇷 localisation
🇪🇸 localización
🇹🇷 lokalizasyon
🇰🇷 로컬라이징
🇸🇦 توطين
🇨🇿 lokalizace
🇸🇰 lokalizácia
🇨🇳 本地化
🇸🇮 lokalizacija
🇮🇸 staðsetning
🇰🇿 локализация
🇬🇪 ლოკალიზაცია
🇦🇿 lokallaşdırma
🇲🇽 localización
Etymology
The term 'localizing' originates from the Latin word 'locus', meaning 'place', and the suffix '-izing', which denotes the action of making or becoming. It began to gain popularity in the late 20th century, particularly in the context of software and multimedia industries, as businesses expanded globally and needed to cater to diverse markets. The localization process evolved to address not only linguistic differences but also cultural nuances, making it a vital aspect of international business strategies. Over the years, localizing has expanded to encompass various fields, including entertainment, education, and e-commerce, reflecting the growing importance of global interconnectedness.