Localizer: meaning, definitions and examples
🌍
localizer
[ ˈloʊkəlaɪzər ]
geographical context
A localizer is a person or tool that adapts a product, service, or content to meet the needs of a specific local market or culture. This process includes translation, as well as cultural adjustments to improve relevance for the local audience.
Synonyms
Examples of usage
- The localizer ensured that the software was culturally relevant.
- She works as a localizer for an international gaming company.
- The film’s localizer made significant changes to the dialogue for the regional audience.
Translations
Translations of the word "localizer" in other languages:
🇵🇹 localizador
🇮🇳 स्थानीयकर्ता
🇩🇪 Lokalisierer
🇮🇩 lokalisator
🇺🇦 локалізатор
🇵🇱 lokalizator
🇯🇵 ローカライザー
🇫🇷 localisateur
🇪🇸 localizador
🇹🇷 lokalizatör
🇰🇷 로컬라이저
🇸🇦 محدد المواقع
🇨🇿 lokalizátor
🇸🇰 lokalizátor
🇨🇳 本地化者
🇸🇮 lokalizator
🇮🇸 staðsetjari
🇰🇿 локализатор
🇬🇪 ლოკალიზატორი
🇦🇿 lokallaşdırıcı
🇲🇽 localizador
Word origin
The term 'localizer' originated from the combination of 'local,' which comes from the Latin word 'localis,' meaning 'pertaining to a place,' and the suffix '-izer,' which is used to form verbs indicating an action or process. As globalization increased in the late 20th century, the need for localization in various industries, especially in technology and media, led to the rise of the term 'localizer.' With the expansion of software, apps, and digital content across diverse cultures, localizers became essential for ensuring that products resonated with their target audiences, adapting everything from languages to cultural references.