Lividest: meaning, definitions and examples
😡
lividest
[ ˈlɪvɪdɪst ]
intense color
The word 'lividest' refers to the superlative form of 'livid', which can describe a pale, bluish color or a state of extreme anger. When something is described as the lividest, it denotes the most intense or extreme version of that quality. It often implies a vividness that may approach something unsettling or striking. In artistic contexts, it can refer to exceptionally bright and powerful colors.
Synonyms
ashen, fury-fueled, intense, pale.
Examples of usage
- The lividest hues of sunset painted the sky.
- Her lividest expression revealed her anger.
- The artist's use of lividest colors captured the viewers' attention.
Translations
Translations of the word "lividest" in other languages:
🇵🇹 muito pálido
🇮🇳 बहुत पीला
🇩🇪 sehr blass
🇮🇩 sangat pucat
🇺🇦 дуже блідий
🇵🇱 bardzo blady
🇯🇵 非常に青白い
🇫🇷 très pâle
🇪🇸 muy pálido
🇹🇷 çok solgun
🇰🇷 매우 창백한
🇸🇦 شاحب للغاية
🇨🇿 velmi bledý
🇸🇰 veľmi bledý
🇨🇳 非常苍白
🇸🇮 zelo bled
🇮🇸 mjög blóðleitur
🇰🇿 өте боз
🇬🇪 ძალიან მუქი
🇦🇿 çox solğun
🇲🇽 muy pálido
Etymology
The term 'livid' comes from the Latin word 'lividus', which means 'bluish' or 'lead-colored'. Historical usage can be traced back to the late Middle Ages, where 'livid' was used to describe the color of bruises, emphasizing a sort of pale and sickliness. Over time, 'livid' evolved not only to denote a specific color but also to describe intense emotions, particularly anger. The superlative form 'lividest' emerged as a way to express an extreme state of being livid or an extreme manifestation of livid color, reinforcing the word's connection to both physical appearance (in terms of color) and emotional intensity. In modern usage, 'livid' and its superlatives have become more prevalent in literature and everyday speech, often used in artistic or evocative descriptions.