Dubbing: meaning, definitions and examples
๐๏ธ
dubbing
[ หdสbษชล ]
movie industry
The process of replacing the original voices in a film or television show with voices in a different language or by different actors.
Synonyms
dub, voice-over.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
dubbing |
Dubbing is mainly used in films and TV shows when the original audio track is replaced with another language. This process involves replacing the dialogue to match the lip movements of the actors.
|
dub |
To 'dub' refers to the action of replacing the original audio track with a new recording. It is often used in past tense ('dubbed') and is specific to situations where voices or sounds are replaced.
|
voice-over |
Voice-over is used when a narrator speaks over the original video or film without replacing the original audio, often to provide additional information, context, or narrative. It is common in documentaries, commercials, and instructional videos.
|
Examples of usage
- The dubbing for the Spanish version of the movie was excellent.
- The dubbing of the anime series was done by a talented voice actor.
movie industry
To add a new soundtrack, especially voices, to a film or television show.
Synonyms
translate, voice-over.
Which Synonym Should You Choose?
Word | Description / Examples |
---|---|
dubbing |
Dubbing is commonly used in movies and television shows when the original dialogue is replaced with another language or different dialogue. It aims to match the lip movements and emotions of the characters.
|
voice-over |
Voice-over is used in movies, television, and commercials to add a narrative or commentary by a speaker who is not part of the actual scene. Unlike dubbing, it does not replace the original dialogue but rather adds additional information.
|
translate |
Translate is a broader term used to describe converting text or speech from one language to another. It involves maintaining the meaning, context, and tone of the original content.
|
Examples of usage
- The film was dubbed in multiple languages for international release.
- The animated movie was dubbed into English from its original language.
Translations
Translations of the word "dubbing" in other languages:
๐ต๐น dublagem
๐ฎ๐ณ เคกเคฌเคฟเคเค
๐ฉ๐ช Synchronisation
๐ฎ๐ฉ pengisian suara
๐บ๐ฆ ะดัะฑะปัะถ
๐ต๐ฑ dubbing
๐ฏ๐ต ๅนใๆฟใ
๐ซ๐ท doublage
๐ช๐ธ doblaje
๐น๐ท dublaj
๐ฐ๐ท ๋๋น
๐ธ๐ฆ ุฏุจูุฌุฉ
๐จ๐ฟ dabing
๐ธ๐ฐ dubbing
๐จ๐ณ ้ ้ณ
๐ธ๐ฎ sinhronizacija
๐ฎ๐ธ tvรญtekning
๐ฐ๐ฟ ะดะฐััั ะดัะฑะปัะถั
๐ฌ๐ช แแฃแแแแ แแแ
๐ฆ๐ฟ dublaj
๐ฒ๐ฝ doblaje
Etymology
The term 'dubbing' originated from the practice of adding a new soundtrack to a film in a different language. This technique became popular in the early days of cinema to make movies accessible to audiences worldwide. Over time, dubbing has evolved to include not just translations but also adaptations to suit cultural nuances. Today, dubbing is a common practice in the entertainment industry, especially for international distribution of films and television shows.
See also: dub.
Word Frequency Rank
At rank #29,414, this word represents specialized academic or technical vocabulary. It's less frequently encountered but may be valuable in specific contexts.
- ...
- 29411 amalgamating
- 29412 personable
- 29413 unemotional
- 29414 dubbing
- 29415 adjudicator
- 29416 pantheistic
- 29417 slouch
- ...