Cajoled: meaning, definitions and examples

😉
Add to dictionary

cajoled

 

[ kəˈdʒoʊld ]

Verb
Context #1 | Verb

persuasive communication

Cajoled is the past tense of the verb cajole, which means to persuade someone to do something through flattery or gentle urging. It often implies a level of deceit or manipulation, where one person uses kind words or charming behavior to convince another to act in a certain way. This approach is typically less assertive and more subtle than other forms of persuasion. Cajoled can be used in various contexts, often relating to the influence one person has over another.

Synonyms

coaxed, flattered, influenced, persuaded, wheedled

Examples of usage

  • She cajoled him into going to the party.
  • He cajoled his boss for a promotion.
  • They cajoled her to join the team.

Translations

Translations of the word "cajoled" in other languages:

🇵🇹 persuadido

🇮🇳 मनाना

🇩🇪 überredet

🇮🇩 merayu

🇺🇦 вмовлений

🇵🇱 namawiany

🇯🇵 口説いた

🇫🇷 flatté

🇪🇸 persuadido

🇹🇷 ikna edilmiş

🇰🇷 달래다

🇸🇦 إغراء

🇨🇿 přesvědčený

🇸🇰 presvedčený

🇨🇳 劝说

🇸🇮 prepričan

🇮🇸 öðlast

🇰🇿 жасау

🇬🇪 დარწმუნებული

🇦🇿 razı salmaq

🇲🇽 persuadido

Word origin

The word 'cajole' comes from the French term 'cajoler', which means 'to chatter' or 'to coax'. It is believed to have its origins in the late 17th century, particularly around 1670. The French root, in turn, is derived from the Old Provençal 'cajolar', which likely incorporates elements of 'cajou', meaning 'to flatter'. The evolution of the term signifies a transformation in the way persuasion was viewed; moving from simply talking to a more manipulative or duplicitous connotation. Over time, 'cajoled' has maintained its association with gentle persuasion, often carrying a slight undertone of insincerity or bending someone's will through charm. This history reflects broader themes in human communication, where the balance of sincerity and manipulation often plays a crucial role in interpersonal relationships.

Word Frequency Rank

At rank #28,029, this word represents specialized academic or technical vocabulary. It's less frequently encountered but may be valuable in specific contexts.